# Translation of Plugins - TinyMCE Advanced - Stable (latest release) in Russian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - TinyMCE Advanced - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 14:48:05+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: Plugins - TinyMCE Advanced - Stable (latest release)\n"

#: tinymce-advanced.php:826
msgid "Text Background Color"
msgstr "Цвет фона текста"

#: tinymce-advanced.php:824
msgid "Text Color"
msgstr "Цвет текста"

#: tinymce-advanced.php:822
msgid "Underline"
msgstr "Нижнее подчеркивание"

#: tinymce-advanced.php:821
msgid "Mark"
msgstr "Отметка"

#: tinymce-advanced.php:820
msgid "Subscript"
msgstr "Субскрипт"

#: tinymce-advanced.php:819
msgid "Superscript"
msgstr "Суперскрипт"

#: tinymce-advanced.php:818
msgid "Remove formatting"
msgstr "Убрать форматирование"

#: tinymce-advanced.php:788
msgid "For use instead of the Paragraph Block. Supports transforming to and from multiple Paragraph blocks, Image, Table, List, Quote, Custom HTML, and most other blocks."
msgstr "для использования вместо блока параграфа (поддерживает преобразование в и из множественных блоков параграфов, изображения, таблицы, списка, цитаты, произвольного HTML и большинства других блоков)."

#: tadv_admin.php:848
msgid "TinyMCE editors on the front end of the site"
msgstr "редакторов TinyMCE на части сайта для посетителей"

#: tadv_admin.php:844
msgid "Other TinyMCE editors in wp-admin"
msgstr "других редакторов TinyMCE в wp-admin"

#: tadv_admin.php:837
msgid "Enable the TinyMCE editor enhancements for:"
msgstr "Включить расширения редактора TinyMCE для:"

#: tadv_admin.php:726
msgid "In addition most default blocks can be transformed into classic paragraphs, and a Classic Paragraph can be converted to multiple blocks."
msgstr "Дополнительно, большинство блоков по умолчанию могут быть преобразованы в классический параграф, а классический параграф может быть преобразован в разные блоки."

#: tadv_admin.php:711
msgid "It also makes the Classic Block or the Classic Paragraph Block the default block inserted on pressing Enter in the title, or clicking under the last block."
msgstr "Это также сделает классический блок или классический параграф блоком по умолчанию, вставляемом при нажатии Enter на заголовке или нажатии под последним блоком."

#: tadv_admin.php:668
msgid "Append all buttons to the top toolbar in the Classic Paragraph and Classic blocks."
msgstr "Дописать все кнопки к верхней панели инструментов в классическом параграфе и классических блоках."

#: tadv_admin.php:659
msgid "This setting applies to WordPress 5.0 or later. You can pre-select it and it will be enabled as soon as you upgrade."
msgstr "Эти настройки применимы для WordPress 5.0 и выше. Вы можете выбрать их и они будут включены при обновлении."

#: tadv_admin.php:443
msgid "Unused Buttons for the Classic Block toolbars"
msgstr "Неиспользуемые кнопки для панелей инструментов классического блока"

#: tadv_admin.php:323
msgid "The toolbars in the Classic Paragraph and Classic blocks are narrower and show on focus."
msgstr "Панели инструментов для классического параграфа и классического блока уже и показываются при фокусировке."

#: tadv_admin.php:320
msgid "Toolbars for the Classic Paragraph and Classic blocks"
msgstr "Панели инструментов для классического параграфа и классического блока"

#: tadv_admin.php:301
msgid "Enable setting of selected text background color"
msgstr "Включить настройки цвета фона выделенного текста"

#: tadv_admin.php:296 tadv_admin.php:309
msgid "No"
msgstr "Нет"

#: tadv_admin.php:292 tadv_admin.php:305
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: tadv_admin.php:288
msgid "Enable setting of selected text color"
msgstr "Включить настройки цветов выделенного текста"

#: tadv_admin.php:281 tinymce-advanced.php:827
msgid "Selected text background color"
msgstr "Цвет фона выделенного текста"

#: tadv_admin.php:277 tinymce-advanced.php:825
msgid "Selected text color"
msgstr "Цвет выделенного текста"

#: tadv_admin.php:273
msgid "Text color"
msgstr "Цвет текста"

#: tadv_admin.php:247
msgid "Unused buttons for the blocks toolbars"
msgstr "Неиспользуемые кнопки для панелей инструментов блоков"

#: tadv_admin.php:219 tinymce-advanced.php:817
msgid "Formatting"
msgstr "Форматирование"

#: tadv_admin.php:215
msgid "(shown in the sidebar)"
msgstr "(показывается в боковой панели)"

#: tadv_admin.php:214
msgid "Alternative side toolbar"
msgstr "Альтернативная боковая панель инструментов"

#: tadv_admin.php:179
msgid "The Link button cannot be moved to the side toolbar."
msgstr "Кнопка ссылок не может быть перемещена на боковую панель инструментов."

#: tadv_admin.php:178
msgid "The Bold, Italic, and Strikethrough buttons can be disabled or moved to the side toolbar but cannot be reordered."
msgstr "Кнопки жирного, курсивного и перечеркнутого шрифта могут быть отключены или перемещены на боковую панель инструментов, но не могут быть упорядочены."

#: tadv_admin.php:177
msgid "The alignment buttons cannot be arranged."
msgstr "Кнопки выравнивания не могут быть упорядочены."

#: tadv_admin.php:172
msgid "Current limitations for the Block Editor toolbar:"
msgstr "Ограничения для панели инструментов редактора блоков:"

#: tadv_admin.php:166
msgid "(shown above the block)"
msgstr "(показывается над блоком)"

#: tadv_admin.php:165
msgid "Main toolbar"
msgstr "Основная панель инструментов"

#: tadv_admin.php:155
msgid "Toolbars for the Block Editor"
msgstr "Панели инструментов для редактора блоков"

#: tadv_admin.php:150
msgid "Classic Editor (TinyMCE)"
msgstr "Классический редактор (TinyMCE)"

#: tadv_admin.php:145
msgid "Block Editor (Gutenberg)"
msgstr "Редактор блоков (Gutenberg)"

#: tadv_admin.php:727
msgid "It can be used everywhere instead of the Paragraph Block including in columns, when creating reusable blocks, etc."
msgstr "Можно использовать везде, вместо блока параграфа, включая колонки, при создании блоков для повторного использования, и.т.д."

#: tadv_admin.php:722
msgid "Also, like the Classic Block, most existing TinyMCE plugins and add-ons will continue to work."
msgstr "Также как и для классического блока, большинство плагинов и дополнений к TinyMCE будут продолжать работать."

#: tadv_admin.php:721
msgid "You can add multiple paragraphs, tables, galleries, embed video, set fonts and colors, and generally use everything that is available in the Classic Editor."
msgstr "Вы можете добавить множественные параграфы, таблицы, галереи, вставлять видео, устанавливать цвета и шрифты и в целом испольовать всё, что доступно к классическом редакторе."

#: tadv_admin.php:720
msgid "The Classic Paragraph Block includes the familiar TinyMCE editor and is an extended and enhanced Classic Block."
msgstr "Блок классический параграф включает знакомый вам редактор TinyMCE и расширенный и улучшенный классический блок."

#: tadv_admin.php:718
msgid "Add &#8220;Classic Paragraph&#8221; Block."
msgstr "Добавить блок &#8220;Классический параграф&#8221; "

#: tadv_admin.php:710
msgid "Selecting this option makes the Classic Block in the Block Editor somewhat more prominent and adds improvements and fixes for it."
msgstr "Выбор этой возможности сделает классический блок в редакторе блоков более выдающимся, добавит в него улучшения и исправления."

#: tinymce-advanced.php:786
msgid "Classic Paragraph"
msgstr "Классический параграф"

#: tadv_admin.php:818
msgid "For other advanced TinyMCE settings, including settings for the Classic Block in the Block Editor, you can use the %1$sAdvanced TinyMCE Configuration plugin%2$s."
msgstr "Для других расширенных настроек TinyMCE, включая настройки классического блока в редакторе блоков, вы можете использовать плагин %1$sAdvanced TinyMCE Configuration%2$s."

#: tadv_admin.php:796
msgid "Disabled:"
msgstr "Отключено:"

#: tadv_admin.php:762
msgid "Recommended for better compatibility with the Block Editor (Gutenberg)."
msgstr "Рекомендуется для лучшей совместимости с редактором блоков (Gutenberg)."

#: tadv_admin.php:747
msgid "If you prefer to use both editors side by side, do not enable this option. It is better to install the %1$sClassic Editor plugin%2$s."
msgstr "Если же вы хотите бок о бок использовать оба редактора, то не включайте эту возможность, лучше испольуйте плагин %1$sClassic Editor%2$s."

#: tadv_admin.php:742
msgid "It will allow you to use other plugins that enhance that editor, add old-style Meta Boxes, or in some way depend on the previous Edit Post screen."
msgstr "Вы можете использовать другие плагины расширения этого редактора, добавлять поля метаданных в старом стиле и использовать другие вещи зависимые от старого экрана редактирования записей."

#: tadv_admin.php:741
msgid "Selecting this option will restore the previous (&#8220;classic&#8221;) editor and the previous Edit Post screen."
msgstr "Выбор этой возможности восстановит классический редактор и экран редактирования записи, как раньше."

#: tadv_admin.php:739
msgid "Replace the Block Editor with the Classic Editor"
msgstr "Заменить редактор блоков классическим редактором"

#: tadv_admin.php:723
msgid "This makes the Block Editor more familiar, easier to use, easier to get used to, and more compatible with your existing workflow."
msgstr "Облегчает понимание и использование редактора блоков. Ваша работа останется более привычной."

#: tadv_admin.php:709
msgid "Brings the best of both editors together."
msgstr "Совмещает лучшее от двух редакторов."

#: tadv_admin.php:707
msgid "Hybrid Block Editor Mode"
msgstr "Гибридный режим редактора блоков"

#: tadv_admin.php:669
msgid "This affects buttons that are added by other plugins. These buttons will be appended to the top toolbar row instead of forming second, third, and forth rows."
msgstr "Это повлияет на кнопки добавленные другими плагинами. Кнопки будут добавлены к верхней панели инструментов вместо формирования дополнительных рядов."

#: tadv_admin.php:330
msgid "Enable the editor menu (recommended)."
msgstr "Включить меню редактора (рекомендуется)."

#: tadv_admin.php:325
msgid "The buttons will wrap around depending on the width of the toolbar."
msgstr "Кнопки будут переноситься в зависимости от ширины панели."

#: tadv_admin.php:324
msgid "For best results enable the menu and add only essential buttons."
msgstr "Для лучших результатов включите меню и добавьте только нужные кнопки."

#: tadv_admin.php:440 tadv_admin.php:608
msgid "Drop buttons in the toolbars, or drag the buttons to rearrange them."
msgstr "Поместите кнопки на панели или перетаскивайте их для изменения порядка."

#: tadv_admin.php:489
msgid "Toolbars for the Classic Editor (TinyMCE)"
msgstr "Панели инструментов для классического редактора (TinyMCE)"

#: tadv_admin.php:696
msgid "Replace the size setting available for fonts with: %s."
msgstr "Заменить настройки размера доступные для шрифтов на: %s."

#: tadv_admin.php:797
msgid "A stylesheet file named editor-style.css was not added by your theme."
msgstr "Файл таблицы стилей с именем editor-style.css не был добавлен вашей темой."

#: tinymce-advanced.php:1134
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: tadv_admin.php:840
msgid "The Classic Editor (Add New and Edit posts and pages)"
msgstr "Классический редактор (Добавить и редактировать записи и страницы)"

#: tadv_admin.php:830
msgid "Settings import and export"
msgstr "Импорт и экспорт настроек"

#: tadv_admin.php:761
msgid "Keep paragraph tags"
msgstr "Сохранять тэги параграфов."

#: tadv_admin.php:787
msgid "Create CSS classes menu"
msgstr "Создание меню классов CSS"

#: tadv_admin.php:695
msgid "Font sizes"
msgstr "Размеры шрифта"

#: tadv_admin.php:690
msgid "Open the TinyMCE link dialog when using the link button on the toolbar or the link menu item."
msgstr "Открывать диалог ссылок TinyMCE при использовании кнопки ссылок на панели инструментов или из пункта меню."

#: tadv_admin.php:689
msgid "Alternative link dialog"
msgstr "Альтернативный диалог ссылок"

#: tadv_admin.php:684
msgid "Replace the browser context (right-click) menu."
msgstr "Заменить в контекстном меню браузера (щелчок правой кнопкой мыши)."

#: tadv_admin.php:677
msgid "Enable more list options: upper or lower case letters for ordered lists, disk or square for unordered lists, etc."
msgstr "Включить больше возможностей списков: верхний и нижний регистр букв для упорядоченных списков, диск или круг для неупорядоченных и.т.д."

#: tadv_admin.php:664
msgid "Options"
msgstr "Параметры"

#. Author URI of the plugin
msgid "http://www.laptoptips.ca/"
msgstr "http://www.laptoptips.ca/"

#. Author of the plugin
msgid "Andrew Ozz"
msgstr "Andrew Ozz"

#. Description of the plugin
msgid "Enables advanced features and plugins in TinyMCE, the visual editor in WordPress."
msgstr "Включает улучшенные возможности и плагины в TinyMCE, визуальном редакторе WordPress."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "http://www.laptoptips.ca/projects/tinymce-advanced/"
msgstr "http://www.laptoptips.ca/projects/tinymce-advanced/"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "TinyMCE Advanced"
msgstr "TinyMCE Advanced"

#: tinymce-advanced.php:362
msgid "Please upgrade your WordPress installation or download an <a href=\"%s\">older version of the plugin</a>."
msgstr "Пожалуйста, обновите Ваш WordPress или скачайте <a href=\"%s\">старую версию плагина</a> ."

#: tinymce-advanced.php:355
msgid "TinyMCE Advanced requires WordPress version %1$s or newer. It appears that you are running %2$s. This can make the editor unstable."
msgstr "Для работы TinyMCE Advanced требуется WordPress версии %1$s или выше. Похоже, что Вы работаете на %2$s. Это может сделать работу редактора неустойчивой."

#: tadv_admin.php:867
msgid "The [Toolbar toggle] button shows or hides the second, third, and forth button rows. It will only work when it is in the first row and there are buttons in the second row."
msgstr "Кнопка [Панель переключения] отображает/скрывает вторую, третью и четвертую строки кнопок. Она будет работать только тогда, когда она находится в первой строке и есть кнопки во второй строке."

#: tadv_admin.php:861
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"

#: tadv_admin.php:833
msgid "Import Settings"
msgstr "Импорт настроек"

#: tadv_admin.php:832
msgid "Export Settings"
msgstr "Экспорт настроек"

#: tadv_admin.php:828
msgid "Administration"
msgstr "Управление"

#: tadv_admin.php:811
msgid "These images will not be available in the Media Library."
msgstr "Эти изображения не будут доступны в библиотеке мультимедиа."

#: tadv_admin.php:810
msgid "This is not acceptable for larger images like photos or graphics, but may be useful in some cases for very small images like icons, not larger than 2-3KB."
msgstr "Это неприемлемо для больших изображений, таких как фотографии или графики, но может быть полезным в некоторых случаях для очень маленьких изображений, таких как иконки размером не более 2-3KB."

#: tadv_admin.php:809
msgid "Works only in Firefox and Safari. These browsers support pasting of images directly in the editor and convert them to base64 encoded text."
msgstr "Работает только в Firefox и Safari. Эти браузеры поддерживают вставку изображений непосредственно в редакторе и конвертацию их в base64-закодированный текст."

#: tadv_admin.php:807
msgid "Enable pasting of image source"
msgstr "Включить вставку исходного кода изображения"

#: tadv_admin.php:767
msgid "Line breaks in the Text editor would still affect the output, in particular do not use empty lines, line breaks inside HTML tags or multiple &lt;br&gt; tags."
msgstr "Переносы строк в редакторе HTML по прежнему будут влиять на результат, в частности, не используйте пустые строки, переносы строк внутри тегов HTML или многократные теги &lt;br /&gt;."

#: tadv_admin.php:766
msgid "However it may behave unexpectedly in rare cases, so test it thoroughly before enabling it permanently."
msgstr "В редких случаях это может вести себя непредсказуемо, поэтому тщательно протестируйте перед постоянным включением этой возможности."

#: tadv_admin.php:765
msgid "This will make it possible to use more advanced coding in the Text editor without the back-end filtering affecting it much."
msgstr "Это позволит использовать улучшенное написание кода в текстовом редакторе, без фильтрации."

#: tadv_admin.php:764
msgid "Stop removing the &lt;p&gt; and &lt;br&gt; tags when saving and show them in the Text editor."
msgstr "Не убирать тэги &lt;p&gt; и &lt;br /&gt; при сохранении, показывать их в текстовом редакторе."

#: tadv_admin.php:789
msgid "Load the CSS classes used in editor-style.css and replace the Formats menu."
msgstr "Загрузить классы CSS, используемые в editor-style.css и заменить меню Форматы."

#: tadv_admin.php:704
msgid "Advanced Options"
msgstr "Дополнительные параметры"

#: tadv_admin.php:683
msgid "Context Menu"
msgstr "Контекстное меню"

#: tadv_admin.php:675
msgid "List Style Options"
msgstr "Список настроек стилей"

#: tadv_admin.php:611
msgid "Unused Buttons"
msgstr "Неиспользуемые кнопки"

#: tadv_admin.php:494
msgid "Enable the editor menu."
msgstr "Включить меню редактора."

#: tadv_admin.php:140 tadv_admin.php:862
msgid "Save Changes"
msgstr "Сохранить изменения"

#: tadv_admin.php:128
msgid "Settings saved."
msgstr "Настройки сохранены."

#: tadv_admin.php:121
msgid "Editor Settings"
msgstr "Настройки редактора"

#: tadv_admin.php:110
msgid "ERROR: All toolbars are empty. Default settings loaded."
msgstr "ОШИБКА: Все панели инструментов пусты. Загружены настройки по умолчанию."

#: tadv_admin.php:101
msgid "Importing of settings failed."
msgstr "Импорт настроек не выполнен."

#: tadv_admin.php:83
msgid "Import"
msgstr "Импорт"

#: tadv_admin.php:82
msgid "Verify"
msgstr "Проверить"

#: tadv_admin.php:77
msgid "The settings are imported from a JSON encoded string. Please paste the exported string in the text area below."
msgstr "Настройки импортируются из закодированной JSON-строки. Пожалуйста вставьте экспортированную строку в текстовом поле ниже."

#: tadv_admin.php:74
msgid "TinyMCE Advanced Settings Import"
msgstr "Импорт настроек TinyMCE Advanced"

#: tadv_admin.php:62 tadv_admin.php:88
msgid "Back to Editor Settings"
msgstr "Назад в настройки редактора"

#: tadv_admin.php:60
msgid "Select All"
msgstr "Выбрать все"

#: tadv_admin.php:55
msgid "It is important that the export is not changed in any way, no spaces, line breaks, etc."
msgstr "Важно, чтобы экспорт никак не изменялся, без пробелов, разрывы строк и т.д."

#: tadv_admin.php:54
msgid "Please copy the content and save it in a <b>text</b> (.txt) file, using a plain text editor like Notepad."
msgstr "Пожалуйста скопируйте содержимое и сохраните его в <b>текстовом</b> (.txt) файл, используя текстовый редактор, например Блокнот."

#: tadv_admin.php:53
msgid "The settings are exported as a JSON encoded string."
msgstr "Настройки экспортируется как закодированная JSON-строка."

#: tadv_admin.php:49
msgid "TinyMCE Advanced Settings Export"
msgstr "Экспорт настроек TinyMCE Advanced"

#: tadv_admin.php:37
msgid "Default settings restored."
msgstr "Настройки по умолчанию восстановлены."